NOUVELLE CRÉATION
Marcelle Delpastre, d’une langue à l’autre / d’una lenga l’autra
Spectacle de poésie, paysages sonores et musique
En français et occitan du Limousin
Monique Burg et François Dumeaux proposent une rencontre et une immersion dans l’univers de Marcelle Delpastre, poète et autrice majeure de la littérature occitane, dont on fête le centenaire en 2025-26.
Femme de lettre et paysanne, observatrice impliquée à la vie du monde, elle écrit dans « La piada » :
« Et je tracerai mon sentier, je trouverai ma route, ma route à moi, le chemin de ma sève. Je marquerai l’empreinte de mon pas . »
Nous voulons donner à entendre son amour du monde, des vaches et de la raie manta, des chemins tant parcourus, tant aimés, comme du fond de la mer, son intérêt pour le vivant et le mort, les questions qu’elle pose aux lecteurs comme celles qu’elle pose à l’arbre. Pour elle, tout est source de poésie. Chez elle, on trouvera un poème pour tout, pour tous, pour toutes les occasions, que ce soit l’arbre traversé par le vent, l’animal qui naît ou qui meurt. Elle l’écrit et en parle sans nostalgie, simple et terrestre, universelle et cosmique.
Nous choisissons de l’exprimer dans un langage hybride, en paroles et en musique et comme elle l’a fait : tantôt en français, tantôt en occitan ou dans un même poème, d’une langue à l’autre.
Des paysages sonores plongent l'auditoire dans une écoute contemplative : paysage naturalistes ou abstraits, pré-enregistrés ou créés en direct, entre archives sonores, paysages impressionnistes et fréquences électriques brutes. Ils sont tour à tour ténus et lointains comme des souvenirs, ou remplissent l'espace sonore, à l'image d'une émotion intense et immédiate.
Chants et violon traditionnels sont également conviés, puisant dans les chansons que chantait Marcelle Delpastre dans sa famille. Poésie et musique alternent et se mêlent.
Un livret de traductions sera disponible au public pour qu’il puisse être à l’écoute de cette langue, se laisser toucher par ses sonorités, sans que le sens ne lui échappe.
Écoute !
C'est le vent.
C’est le vent qui engoule le vent,
à pleine gueule, à pleins poumons, plein ventre…
Il faudra bien la retrouver, la terre. (…)
Lo darrier poema, poème inachevé écrit dans les deux langues D’UNA LENGA L’AUTRA 1995-1996
Par Monique Burg (voix) et François Dumeaux (paysages sonores, musique)
Textes : Marcelle Delpastre
Regard extérieur : Delphine Lafon
Durée : 1 heure / Tout public à partir de 12 ans
RÉSIDENCES DE CRÉATION
• 29/11 au 02/12/24 : St-Martin-de-Lenne (12)
• 17 au 19/01/25 : Tulle (19)
• 17 au 20/02/25 : St-Laurent-des-Batons (24)
• 06 au 08/03/25 : Périgueux (24)
• 28/02 au 02/03/25 : Villefavard (87)
Avant Première : 14/03/25 à 20h : Ferme de Villefavard (87)
RENCONTRE PRO
Présentation du projet le 14 octobre 2024 à la Gare mondiale à Bergerac (Rencontre professionnelle de l’Agence Culturelle de Dordogne).
Production : Sirventés, Cultura de primièra necessitat
En partenariat avec la Région Occitanie, le Département de l'Aveyron, la DRAC Occitanie (ACT 12), le programme LEADER +, la Communauté de Communes des Causses à l'Aubrac, la Commune de Saint Martin de Lenne (12), le CRMT Limousin (19), la Cité de l'Accordéon de Tulle (19), la Commune de Chamberet (19), la Ferme de Villefavard (87), l'association Les Bastonnades de Saint Laurent (24), le Collectif Ouïe/Dire (24), l'agence Culturelle de Dordogne.
Visuel : @camp.liure
Photos : Anne-Sophie Trébel / Pierre Soissons